Food Food and travel Taiwan

Happy Chinese Year of the Goat ! Celebration in Hsinchu, Taiwan


*** De retour sur le blog! ***

Il m’a fallu un peu de temps pour trouver un scanner digne de ce nom près de chez moi (les Digital Centers étaient tous fermés pendant la période du Nouvel An chinois) et pour me poser un peu… le décalage horaire est terrible !

J’ai donc eu la chance de passer le Nouvel An chinois à Taiwan, plus précisément à Hsinchu, avec la famille de ma correspondante taïwanaise Sophie !

Hsinchu est une petite ville située au sud-ouest de Taipei, à trente minutes en train. La ville est en pleine construction, les bâtiments et les bâches se mélangent laidement aux terrains vagues et aux rares espaces verts restants de la ville. Mais chez Sophie, c’était fantastique 🙂

J’ai célébré le Nouvel An chinois (l’année du Bouc) avec ses oncles, tantes, cousins et cousines et j’ai surtout énormément mangé. Le Nouvel An est ici un événement familial – pendant la période, la capitale se vide peu à peu, les festivités sont en famille, en province ! C’est l’occasion de se réunir pour prier auprès de ses ancêtres et les convier à la célébration de la nouvelle année. Pour honorer leur présence il faut des plats, beaucoup de plats ! Des plats de viande(s), de poisson(s), de légumes, de riz…

La veille du Nouvel An et les premiers jours de l’année sont importants et se fêtent en famille:

– la veille du Nouvel An, avec des prières et un grand dîner de famille (Family Reunion),
– le Jour de l’An, où la famille se réunit de nouveau pour le petit-déjeuner avant d’aller rendre hommage aux ancêtres dans différents temples pendant le reste de la journée,
– le second jour de l’année, où les femmes mariées vont rendre visite à leurs parents.

***

La veille du Nouvel An, avant de dîner en famille, on se retrouve pour prier les ancêtres, leur rendre hommage et demander leur bénédiction. A l’entrée de la maison, pour accueillir les défunts, on brûle de l’encens en déposant des plats préparés, des pommes et des grains de riz à côté.

Dans la salle de prière aux ancêtres (une pièce à part dans la maison), les offrandes sont plus nombreuses, c’est là que la famille se réunit et prie.

Offrandes

* Les offrandes dans la salle de prière, de haut en bas: oranges, ananas, pommes, gâteaux de riz, sponge cake cuit à la vapeur, cannes à sucre. *

Aussi, on leur demande aussi s’ils comptent revenir plus tard dans la soirée pour terminer les plats qu’on a préparés pour eux. Pour connaître leur réponse, on jette à terre des pierres de lune (deux petits morceaux de bois qui, assemblés, forment une lune), et selon leur position, on sait si les ancêtres vont revenir. S’ils reviennent, il faut alors brûler ce qu’on appelle ici les gold money, qui leur assurent la prospérité dans l’au-delà, et qui sont des liasses de billets dorés (les billets sont très fins). On les brûle dans des pots de fer à l’extérieur de la maison.

For the ancestors
* Encens et gold money *

***

Vient ensuite le temps du dîner ! Les plats sont nombreux et se mangent en accompagnement de riz, soupe, nouilles ou vermicelles. Il y en a pour tous les goûts, en voici quelques-uns qui sont incontournables du dîner du Nouvel An:

BuddhaJumpsOverTheWall

* une soupe aux pousses de bambou et champignons,

Soup

* une soupe aux boulettes de viande, de radis blanc et de carottes,

LionsHead

* une soupe aux grosses boulettes de viande (Lion’s Head), avec des carottes, du radis blanc et des choux,

PorkGarlic

* du gras de porc avec des poireaux et des oignons de printemps,

Fish

* du poisson et sa sauce acide,

Calamar

* des poireaux et des rondelles de calamar à la vapeur,

RoastedDuck

* du canard rôti,

Chicken

* du poulet à la sauce soja cuit à la vapeur,

dumplings

* les fameux dumplings ! fourrés au porc, poireau et maïs,

GlutinousRice

* et du riz gluant à l’huile.

Après avoir dîné, de nombreuses familles attendent minuit en regardant les programmes du Nouvel An à la télévision, en offrant aux enfants des Lucky Envelops, des enveloppes rouges contenant de l’argent, ou en jouant au Mahjong…

Ensuite on allume des pétards et des feux d’artifice et on s’endort généralement tôt pour être en forme pour la longue célébration du lendemain.

***

Le lendemain, premier jour de la nouvelle année. On se réveille tôt et on se réunit de nouveau en famille pour prier et honorer ses ancêtres, et manger.

Les plats sont différents de ceux de la veille – au total chez Sophie, ses tantes ont cuisiné une quarantaine de plats différents pour les deux jours ! Beaucoup sont achetés déjà préparés aux marchés traditionnels (comme le tofu ou les gâteaux de riz), mais beaucoup sont préparés la veille ou le jour-même.

La première journée est rythmée par des visites aux temples du coin, bâtis pour célébrer plusieurs gardes (du Foyer, de l’Amour, de la Prospérité). Nous avons donc prié avec des bâtons d’encens dans 5 temples différents de Hsinchu, dont un temple où se trouvaient les gardes de chaque signe du zodiaque chinois (on prie pour le garde du signe de l’année de notre naissance, en l’occurrence le bouc!).

Après ces processions, les familles profitent ensemble de la journée (nous avons été au zoo et au musée du verre de Hsinchu…).

***

En conclusion, le Nouvel An est avant tout un moment spirituel et familial, riche en couleurs, significations et rituels ! C’est un moment qui reste simple et plein de sens, tout en étant festif.

Et voici quelques photos pour illustrer tout ça…

Xin Nian Kuai Le !!

A très vite,

J.

IMG_0005

IMG_0013

IMG_0014

IMG_0025

Huge thanks to Sophie for everything! For her warm welcome and her help on this blog post ! 🙂 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Leave a Reply